Keine exakte Übersetzung gefunden für فتح الأذين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فتح الأذين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Window openings can be added in options 1 and 2.
    إذ يمكن فتح نوافذ إضافية في الخيارين 1 و 2.
  • If you would like to open your eyes or move around, you may.
    إذ تريد فتح عيونك أو التّحرّك قريبًا, يمكنك.
  • During this critical period, every country must make a choice: either to focus solely on its own limited interests and promote nationalistic ends in order to distract people's attention from danger throughout the world, or to look outwards, to open its mind and borders and to commit to warning people that the only way to face threats successfully is to do so together.
    وخلال هذه الفترة الحرجة، على جميع البلدان أن تتخذ خيارا: إما الاكتفاء بالتركيز على مصالحها الذاتية المحدودة وتعزيز الغايات الوطنية الضيقة بغية صرف انتباه السكان عن الخطر الماثل في جميع أرجاء العالم، أو التطلع إلى المستقبل وفتح أذهانها وحدودها والالتزام بتحذير السكان من أن السبيل الوحيد لمواجهة التهديدات بصورة ناجحة هو القيام بذلك العمل بالترافق.
  • By reference to this general comment, the State party points out that the Committee is not an appellate, quasi-judicial or administrative body but rather a monitoring body.
    وطلب صاحب الشكوى من مجلس اللاجئين إعادة فتح القضية، إذ ادعى أن الرأي الصادر عن إدارة الطب الشرعي في 21 كانون الأول/ يسمبر 2000 ("الرأي الصادر في 21 كانون الأول/ديسمبر 2000") لم يكن سليماً.
  • The general discussion should not be reopened, as members would then be repeating opinions that they had already expressed.
    ولا ينبغي إعادة فتح باب المناقشة العامة، إذ سوف يكرر حينها آراءهم التي أعربوا عنها من قبل.
  • He disagrees that the Chief Constable's decision not to initiate an investigation was “acceptable”, as it was based on the detailed DRC report.
    ويعترض على اعتبار قرار مدير الأمن الامتناع عن فتح تحقيق قرارا "مقبولا"، إذ استند إلى التقرير المفصل المقدم من مركز التوثيق والاستشارة.
  • A 15-year deadlock was broken by the historic decision 62/557, which opened the door to intergovernmental negotiations on the substance of Council reform.
    ووضع القرار التاريخي 62/557 حدا لمأزق استمر مدة 15 عاما، إذ أنه فتح الباب أمام المفاوضات الحكومية الدولية بشأن جوهر إصلاح مجلس الأمن.
  • Non-bank financial institutions and branches of financial institutions established in Cuba are not authorized to accept deposits or open accounts for clients; they may only carry out financing operations authorized under the licence granted to them by the Central Bank of Cuba.
    ولا يؤذن للمؤسسات المالية غير المصرفية ومكاتب تمثيل المؤسسات المالية الكائنة في كوبا استلام الودائع أو فتح حسابات للعملاء؛ إذ يمكنها فقط أن تجري عمليات مالية مجازة بموجب الترخيص الذي يمنحها إياه مصرف كوبا المركزي.
  • 2.3 The author's trial lasted from November 1994 to March 1997.
    2-3 وقدم صاحب البلاغ طعناً بالنقض في حكم محكمة الاسئتناف الإقليمية بناءً على الأسس التالية: `1` خطأ وقائعي في الأسس التي استند إليها الحكم فيما يتعلق بقيمة المخدرات؛ `2` إدخال عنصر في الحكم لم تثبت صحته، أي وجود ملصق C-1 أخضر على الطرد؛ `3` انتهاك حرمة المراسلات، إذ فُتِح الطر في فرانكفـورت دون أي تدخل أو إذن من المحاكـم؛ `4` انتهاك حرمة المراسلات، إذ فُتِح الطرد فـي إسبانيا دون حضـور قاض؛ `5` الإخلال بمبدأ افتراض البراءة.
  • Yet another suggestion was that reference should be made in alternative B to the law of the State in which a bank account was opened, as a bank account could be maintained in another State, a fact that might not be known to the account holder or third parties.
    بيد أن ثمة من اقترح الإشارة في البديل باء إلى قانون الدولة التي فُتح فيها الحساب المصرفي، إذ يمكن الاحتفاظ بالحساب المصرفي في دولة أخرى، وهي مسألة قد يجهلها صاحب الحساب أو الأطراف الثالثة.